Datum: | 25.1.2018 19:26 |
Name: | p |
Homepage: | |
Kommentar: | |
hallo slawka. danke fuer die kleine russischstunde. ich unterteile in zwei arten der uebersetzung. in die sinnesgemaesse und die woertliche uebersetzung. sprachunkundige menschen wie ich einer bin, sind auf die woertliche art angewiesen um das zu schreiben, was sie meinen. sprachkundler aber koennen sich der traditionel sinnesgemaessen sprache bedienen und habe damit mehr moeglichkeiten, gefuehl in die sprache zu bringen. es ist also eine hoehere art der uebersetzung. |