E-Commerce Warenkorb Shopsystem

Forum
zur Artikelübersicht - neues Diskussionsthema beginnen - home

Weitere Einträge
(Wer waaß wu dej Blowtwurscht es?) (von Wili Wurstig - 19.7.2004 19:24)
> > > > Hiermit fordere ich alle Hiss-Fans auf der ganzen Welt auf:
> > > > Übersetzt oder übertragt "Who stole the Kishka" in alle euch geläufigen Sprachen!!!
> > > > Ich fang schon mal an.....
> > > >
> > > > Jemand klaut die Blutwurst,jemand klaut die Blutwust,
> > > > jemand klaut die Blutwurst aus der Metzgerei.
> > > >
> > > > Jemand klaut die Blutwurst, jemand klaut die Blutwurst,
> > > > jemand klaut die Blutwurst, hol´ die Polizei.
> > > >
> > > > Rund und fest und richtig prall,
> > > > stand sie da auf dem Regal,
> > > > jemand klaut die Blutwurst,
> > > > unser bestes Stück.
> > > >
> > > > Wer klaut die Blutwurst, wer klaut die Blutwurst,
> > > > wer klaut die Blutwurst, bring´sie doch zurück.
> > > >
> > > > So, Freunde des Schüttelreims, jetzt seid ihr dran!! Wenn ihr schön fleissig seid dann werde ich hier noch die Version in Kisuaheli nachlegen, versprochen.
> > > >
> > > > Rudi Reimer
> > >
> > >
> > > Rudi,
> > > quelle bonne idée ...
> > > et voilà mon propos pour la version francaise:
> > >
> > > Quelqu'un volait le boudin, quelqu'un volait le boudin,
> > > quelqu'un volait le boudin - de la charcuterie.
> > >
> > > Qui volait le boudin, qui volait le boudin,
> > > qui volait le boudin? Vas chercher les flics!
> > >
> > > Rond, bondé comme un libage
> > > étant placé aux étalages,
> > > quelqu'un volait le boudin,
> > > quand j'étais sur la plage.
> > >
> > > Qui volait le boudin, qui volait le boudin,
> > > qui volait le boudin, qui a-t-il à la fin?
> > >
> > >
> > >
> > > :-) francoise
> >
> > ...jetzt wollte ich mich gerade mit einem: "Tanzt ihr noch oder reimt ihr schon?" darüber beschweren, dass hier im Forum mal wieder Seniorenheimstimmung herrscht, und was muss ich da sehen?
> > Chapeau, Chapeau ma chere Francoise!!
> > Excellent, superbe, merveilleus, das gelbe Trikot geht erst mal an dich, mal sehen wie lange du es tragen wirst. Mein Tip: geniesse die Tage in gelb, sind sie doch kurz!!
> > Ich habe mit dem Anfang dieses Themas schon mal für alle den Sprint angezogen...
> > A la prochaine
> > Rodolphe
>
>
> Encore moi:
> Da wo isch wohn, die Leut spreschen ein seltsam Mischung aus Deutsch und Englisch:
> Es wird genannt "Buschuffer Platt" und misch sie nennen in ihrer Sprach' "das Franzuusemaadche".
> Dass sie sind aber gaanz nett, zeigt die Überchsetzung von Errn Bürgermeister Semmler, extra gemacht für disch, Rudi.
>
>
> Wer waaß wo dej Blowtwurscht es?
>
> Iemets noom dej Blowtwurscht, iemets noom dej Blowtwurscht,
> iemets noom dej Blowtwurscht, de Metzgersch Bernd is bieß.
>
> Wer hot se genoomme, wer hot se genoomme,
> wer hot se genoomme? aich saas de Gendarm'rie.
>
> Dick un fett un kuelrond
> looch em Fach e gonz Gebond
> iemets noom dej Blowtwurscht
> ze houngern es net schiee!
>
> Wer hot se genoomme, wer hot se genoomme,
> wer hot se genoomme? gäb se doch zerick!
>
> Alors Rodolphe,
> mon deuxième Sieg d'étappe, oder?
> Melle Cactus

Hat er aber ganz schön versemmelt euer Herr Bürgermeister.

Ciao Willi
>



Zum Bezugsartikel

Auf diese Nachricht eine Antwort schreiben!